歌舞伎に行くとイヤホンガイドを借りることが多い私。
日本語のイヤホンガイドだと役者がセリフを喋っている時は解説しません。
間合い良く、邪魔にならないところで解説が入ります。
隣に外国人の方が座りました。
英語のイヤホンガイドを聞いていらっしゃる。
そして音が漏れてきて気が付いちゃいました。
「英語のイタホンガイドはず~っと解説しっぱなし」
ってこと。
日本人なら知ってて当たり前のことも、知らなくて当然の方達。
解説も忙しいんだろうなぁと思った次第でしたー☆

PB210016.jpg
スカイツリーの最後のクレーンも撤去されましたね。
Secret